tener ganas de – to feel like
tay-NAYR GAH-nahs day
Martín tiene ganas de tomar una cerveza.
Martin feels like drinking a beer.
Yo tengo ganas de viajar este verano.
I feel like traveling this summer.
Nosotros teníamos ganas de parar para comer.
We felt like stopping to eat.
In a more coloquial way:
Tengo ganas de una cerveza.
I feel like a beer.
(Of course, no one feels like a beer, and if they do, they would have to drink a lot of it to reach that point. Spanish speakers frequently use the expression in this fashion, though, without an infinitive.)
If this assists you, please like or share it.