<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Comentarios</title>
	<atom:link href="http://1stspanish.com/contact-us/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://1stspanish.com</link>
	<description>A blog for Spanish-language aficionados</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Apr 2010 03:26:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: NORMA.</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>NORMA.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Apr 2010 03:26:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-212</guid>
		<description>POR FIN ENTRE A TU BLOG , VEO QUE ESTAS TRABAJANDO Y ESO ES BUENO ...... CONTINUA ASI QUE ESTA INTERESANTE !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>POR FIN ENTRE A TU BLOG , VEO QUE ESTAS TRABAJANDO Y ESO ES BUENO &#8230;&#8230; CONTINUA ASI QUE ESTA INTERESANTE !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Consuelo Troncoso</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Consuelo Troncoso</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 22:37:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-157</guid>
		<description>Excelente blog, felicidades!! Estás haciendo una bonita labor. Es interesante saber que hay gente que se interese por hablar y mejorar un idioma que no es el suyo. El español es muy rico en vocabulario y su gramática es más complicada que el inglés por la conjugación de verbos. Y los acentos son el coco para muchos...
Pero me da gusto que gente como tú se interesen por él!!! Ojalá se acerquen también a su literatura!!!
Te mando un abrazo y te felicito, otra vez, por esta excelente página.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente blog, felicidades!! Estás haciendo una bonita labor. Es interesante saber que hay gente que se interese por hablar y mejorar un idioma que no es el suyo. El español es muy rico en vocabulario y su gramática es más complicada que el inglés por la conjugación de verbos. Y los acentos son el coco para muchos&#8230;<br />
Pero me da gusto que gente como tú se interesen por él!!! Ojalá se acerquen también a su literatura!!!<br />
Te mando un abrazo y te felicito, otra vez, por esta excelente página.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol J. Sharp</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-95</link>
		<dc:creator>Carol J. Sharp</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 13:43:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-95</guid>
		<description>Thanks for the site. I view it almost daily and enjoy learning outside the textbook. 
Can you send me your flan recipe? Yummy!
Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the site. I view it almost daily and enjoy learning outside the textbook.<br />
Can you send me your flan recipe? Yummy!<br />
Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duende</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>Duende</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 16:30:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-45</guid>
		<description>Glad to have you here, Hannah.  If you read the example sentences and their translations carefully, they will help you add far more vocabulary than the simple word or expression of the day.  Thanks for your support.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad to have you here, Hannah.  If you read the example sentences and their translations carefully, they will help you add far more vocabulary than the simple word or expression of the day.  Thanks for your support.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hannah Bechthold</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Hannah Bechthold</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 03:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-42</guid>
		<description>Hola. I was navigating through your site here and thought I would say hi. I am excited to learn more spanish and I think your blog will be a really great tool. P.S. It was good to see you tonight. Talk to you soon. :) Hannah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola. I was navigating through your site here and thought I would say hi. I am excited to learn more spanish and I think your blog will be a really great tool. P.S. It was good to see you tonight. Talk to you soon. <img src='http://1stspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Hannah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duende</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Duende</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 15:21:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-41</guid>
		<description>¡Hola amiga!  ¡Qué milagro oír de ti después de tantos meses!  Me contaron que te habías casado.  ¡Muchas felicidades!  Me alegro que estás siguiendo el blog.  Por lo pronto lo estoy haciendo para gente que ya sabe hablar español pero que quiere aprender más.  En el futuro pienso diseñar programas para principantes y niños también.  Ha hecho mucho frío aquí este año, tal vez igual a Toronto.  Espero que te guste el blog y que sigas en contacto.  Que pases un maravilloso año 2010.  Un fuerte abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola amiga!  ¡Qué milagro oír de ti después de tantos meses!  Me contaron que te habías casado.  ¡Muchas felicidades!  Me alegro que estás siguiendo el blog.  Por lo pronto lo estoy haciendo para gente que ya sabe hablar español pero que quiere aprender más.  En el futuro pienso diseñar programas para principantes y niños también.  Ha hecho mucho frío aquí este año, tal vez igual a Toronto.  Espero que te guste el blog y que sigas en contacto.  Que pases un maravilloso año 2010.  Un fuerte abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Germana</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Germana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 22:19:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-40</guid>
		<description>Hola! Luiza me contó de tu “blog” para aprender español y me pareció estupendo! Después de vivir en Santiago de Chile, ahora hago parte de la comunidad de hispanoparlantes, pero hay mucho que aprender todavía. :-) Te mando muchos saludos desde Toronto, donde vivo ahora. Un gran abrazo y felicitaciones por el “blog”.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola! Luiza me contó de tu “blog” para aprender español y me pareció estupendo! Después de vivir en Santiago de Chile, ahora hago parte de la comunidad de hispanoparlantes, pero hay mucho que aprender todavía. <img src='http://1stspanish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Te mando muchos saludos desde Toronto, donde vivo ahora. Un gran abrazo y felicitaciones por el “blog”.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Duende</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Duende</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 16:37:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-33</guid>
		<description>I&#039;m sorry you haven&#039;t been able to attend class this year.  I hope that at least you have time to continue following my blog.  If you add several hundred words and phrases to your knowledge base this year, that would be a great result.  I expect to teach the same classes next year, unless something changes.  Have a great year and keep studying!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry you haven&#8217;t been able to attend class this year.  I hope that at least you have time to continue following my blog.  If you add several hundred words and phrases to your knowledge base this year, that would be a great result.  I expect to teach the same classes next year, unless something changes.  Have a great year and keep studying!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lynnette Siegel</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Lynnette Siegel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-32</guid>
		<description>Hello.  Will you be teaching Spanish IV again next year?  Unfortunately I have not been able to attend as I would have liked this year and I liked your teaching style (and I really like your web entries and blog).  Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello.  Will you be teaching Spanish IV again next year?  Unfortunately I have not been able to attend as I would have liked this year and I liked your teaching style (and I really like your web entries and blog).  Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zoila Gonzalez</title>
		<link>http://1stspanish.com/contact-us/comment-page-1/#comment-28</link>
		<dc:creator>Zoila Gonzalez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 22:34:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://1stspanish.com/?page_id=96#comment-28</guid>
		<description>¡Estás haciendo un trabajo maravilloso! &#160;¡Estoy aprendiendo mucho!
Muchas gracias,
Zoila</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Estás haciendo un trabajo maravilloso! &nbsp;¡Estoy aprendiendo mucho!<br />
Muchas gracias,<br />
Zoila</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
